‘Call me by my real name’: A court case begins over Taiwanese indigenous names

Legal Sinicization

When the Chinese Nationalist Party (KMT) took power in 1945, Taiwanese indigenous people were forced to adopt names in Chinese for all official purposes. A 1973 edict pushing this process said that adopting Chinese names would be necessary to “strengthening nationhood.” This changed in 1995 with the passage of the Name Act, which guarantees minorities and indigenous people the right to a legal name in accordance with their customs. However, indigenous people, whose languages are generally written using the Latin alphabet, must also adopt either a Chinese name, or transcribe their name into Chinese characters, to be shown next to their traditional name.

Last June, the ministry rejected the claimants, citing a 2000 memo that spurned the sole use of indigenous names written in Latin letters, arguing that this would inconvenience institutions. The ministry reasoned that most people in Taiwan’s Han-majority society wouldn’t know how to pronounce names written with Latin letters, and that these possible disruptions outweighed the importance of indigenous people’s claim to traditional naming rights. The four then appealed the decision, and the first hearing of their combined case was on January 25.

A wider struggle

The claimants argue that the current regulations are unconstitutional, violating previous constitutional decisions regarding Articles 22 and 7 of Taiwan’s constitution, which said that names are a part of an individual’s right to human dignity, indigenous people have the right to live according to their traditional lifestyles, and that all people are equal before the law. Since ethnically Han people are allowed to only use their name, but indigenous people must adopt a name written in Chinese characters, they argue that this is a form of legal discrimination.

For many indigenous people, whose names are often tied to their clan or homeland and have an inherent social value, the Name Act means that they will instead be addressed by mainstream society in a way divorced from their traditions and culture.

“To individuals, these factors together influence our self-identity,” said Bisazu Takiludun Takisaiian, one of the four claimants in the case and a member of the Bunun people.

The case touches on the contradiction between Taiwan’s goal of creating a multicultural society and the entrenched structures of an overwhelmingly majority-Han society.

“We started this action as a way of letting people begin to understand what it means for indigenous people to obtain their rights,” Tanax Yagaw, one of the claimants in the case and a member of the Seediq people, told SupChina.

To Yagaw, this case is meant to mirror the greater forms of discrimination and systemic repression faced by people from his community, using the indigenous name limitations as a representation of the wider restrictions imposed on indigenous society. “This kind of limit is a type of modern-day ethnic repression. It’s a form of Sinicization and disrespect to our peoples,” he said. He hopes that by using this issue to start a discussion on the kind of repression that indigenous people still face today, he can open a path for dealing with more complicated issues, like the struggle for reclaiming their land.

To other indigenous people, the issue means preserving their traditional culture, which by many measures is under duress. According to a 2018 survey conducted by Shih Hsin University, only 64% of indigenous people could speak their native language, with the proportion increasingly declining for younger cohorts. Five of Taiwan’s indigenous languages are considered critically endangered by UNESCO, with the other 11 considered either vulnerable or under duress.

“We hope that only using our indigenous names will give us the opportunity to use our traditional naming culture and to transmit it to the next generation,” said Yinguyu Yatauyungana, another claimant and member of the Tsou people.

A path forward

The current case may not be the only path to changing Taiwan’s naming regulations. Saidhai Tahovecahe, a Rukai member of the Legislative Yuan, Taiwan’s parliament, said that since 2019, she has twice brought up the limitations on indigenous names with high-level officials at the Ministry of the Interior. Both times, she received the same answer about the difficulty of changing it in contemporary Taiwanese society.

Tahovecahe contrasted this attitude with the Bilingual Nation 2030 policy, which seeks to make English an official language by 2030 alongside Mandarin. While English, a foreign language, is being pushed by the government, names in indigenous languages are seen as impractical. “This kind of result is unacceptable,” she said.

Because of this, she has now proposed an amendment to the Name Act. “It’s time for our country to give us our real names back,” she said.

Note: This article have been indexed to our site. We do not claim legitimacy, ownership or copyright of any of the content above. To see the article at original source Click Here

Related Posts
Two factions of Ebonyi varsity ASUU issue conflicting strike directives thumbnail

Two factions of Ebonyi varsity ASUU issue conflicting strike directives

Published 19 February 2022 The two factions of the Academic Staff Union of Nigerian Universities in the Ebonyi State University, Abakaliki, have issued conflicting directives to their members over the union’s current nationwide warning strike. The News Agency of Nigeria reports that while the Dr Godfrey Nwambeke-led Caretaker Committe declared that it would not join…
Read More
「落語家の前座修業はパワハラになるのか」弟子にやめられた師匠が悩んで出した結論 thumbnail

「落語家の前座修業はパワハラになるのか」弟子にやめられた師匠が悩んで出した結論

■厳しい前座修業はパワハラになるのか弟子がやめました。両親を交えた面接をし、コロナ禍でも思いが変わらないことを確認した上で昨年11月から入門した29歳の若者でした。とても真面目な子です。この世界は真面目過ぎてもダメですし、かと言って不真面目だと絶対に生きていけません。だから、彼の先輩前座さんには「厳しく教えてあげてね」とお願いしていました。自分の場合も師匠に怒鳴られながら育ててもらってきましたので、やはり近いことしかできません。以来2カ月半見習いとして私の落語会や寄席の楽屋などで先輩前座さんから指導を受けながら過ごして来ましたが、この度、「想像していた以上の過酷さに睡眠不足にもなり、ついてゆけなくなりました」とのメッセージを寄越してきました。去る者は見送るまでです。自分は師匠に何度も言われました。「俺はお前にここにいてくれと頼んだわけではない」と。広小路亭の後、彼は私を出待ちして、挨拶に来てくれました。ラストに立つ鳥後を濁さずの了見で来た彼の勇気を誉めてあげました。やめるのにも覚悟はいるのでしょう。「何かあったら応援するよ」と去りゆく彼に語りかけました。可哀想ですがこの厳しさが落語界です。しかし、彼の背中をみながら、ふと思ったのです。
Read More
Biden administration limits wetland protections to align with Supreme Court thumbnail

Biden administration limits wetland protections to align with Supreme Court

Experts warn that Environmental Protection Agency’s new rule could weaken protections for nearly half of US wetlands.The administration of US President Joe Biden has revised its environmental protection policies, removing safeguards for much of the country’s wetlands. In a press release on Tuesday, the Environmental Protection Agency (EPA) announced a finalised rule that would limit
Read More
TruAmerica Multifamily Launches Build-for-Rent Development Division thumbnail

TruAmerica Multifamily Launches Build-for-Rent Development Division

LOS ANGELES - Feb. 2, 2022 - PRLog -- TruAmerica Multifamily has launched a Build-For-Rent ("BFR") development division to build townhome and single-family rental communities in suburban submarkets that are synergistic with its existing vertically integrated multifamily platform, announced CEO and founder Robert Hart.  Veteran BFR executive Mitch Rotta has joined the firm as Senior…
Read More
Am?rica Latina produjo alrededor de un tercio del litio mundial thumbnail

Am?rica Latina produjo alrededor de un tercio del litio mundial

Ciudad de México / 21.02.2022 00:00:01 El litio es el nuevo “oro blanco” debido a su papel clave en las baterías de los vehículos eléctricos.  Su precio se multiplicó por cinco. América Latina produjo alrededor de un tercio del litio mundial en 2021. ¿Una nueva bonanza para la región?No necesariamente. El “triángulo del litio”, donde…
Read More
Index Of News
Consider making some contribution to keep us going. We are donation based team who works to bring the best content to the readers. Every donation matters.
Donate Now

Subscription Form

Liking our Index Of News so far? Would you like to subscribe to receive news updates daily?

Total
0
Share