These men want an apology from the Australian government. Here’s why

Mostafa ‘Moz’ Azimitabar and Farhad Bandesh once called an Australian hotel room their prison.

Moved from Manus Island

in 2019, the Kurdish-Iranian refugees spent several months in hotel detention.

“There was not a window … in front of the glass was a cement wall, not a tree, not nature,” Mr Azimitabar told SBS News.

“I was locked up in an invisible coffin, they wanted to bury me alive.”

With no access to sunlight or fresh air,

for detaining him and other refugees and asylum seekers in hotels.

‘My future is unclear’

But he said Immigration Minister Andrew Giles recently delivered the most difficult news: he would never be permanently resettled in Australia because he had arrived by boat.

“He told me that ‘I am very serious, the policy will not going to be changed, and leave Australia’,” he said.

Mr Bandesh said he received the same message from the Department of Home Affairs late last year.

“They send the letter to me, I cannot stay here longer,” he told SBS News.

He was told he could move across the Tasman as part of

but doesn’t want to.

“I am part of the Australian history now and I found connection with Australia people,” he said.

“My future is unclear. The government to try and push us to go to another country after nearly 10 years of torture.”

Mr Azimitabar and Mr Bandesh’s journey is the subject of a new documentary, Freedom is Beautiful, which premiered on Sunday at the Sydney Film Festival.

Co-produced by Angus McDonald and Mélita Toscan Du Plantier, the film was supported by Amnesty International and executive produced by former Socceroo and human rights activist Craig Foster.

Mr Azimitabar and Mr Bandesh have used its release to call for an end to

.

While now living in the community on temporary visas, they say they want justice for those who remain in detention — both offshore and in hotels.

“[I want the government to] apologise what they have done to me and others and they change the law forever,” Mr Bandesh said.

“I am still suffering from pain, and I’m still suffering from those torture was on me.”

Three men in suits and a woman in a black dress stand in front of a blue wall that has

Freedom is Beautiful made its world premiere at the Syndey Film Festival on Sunday. Source: SBS News

Amnesty International Australia’s refugee coordinator Graham Thom said the documentary also served as “a cautionary tale” to governments around the world looking to adopt similar “damaging” policies.

“This policy just continues at a cost to the taxpayers of $480 million for offshore processing next year,” he told SBS News.

“When there’s only 13 people left on Nauru, it’s crazy and it’s cruel.”

This week, Australia is expected to find out if it will become the first OECD country to be placed on a United Nations non-compliance list over its failure to implement a human rights agreement it ratified in 2017.

All countries that have ratified the Optional Protocol to the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (OPCAT) must allow the UN’s anti-torture body to attend their prisons and detention centres without notice, hindrance, or witnesses.

They are also required to establish an independent body to prevent torture, originally by January 2022. Australia lagged behind and was granted a one-year extension.

The Subcommittee on Prevention of Torture’s (SPT)

after it was restricted from accessing several areas where people were detained and wasn’t given all requested documentation.

Mr Thom said it was “really rare” that the SPT would have to suspend a visit, especially in a country like Australia.

“This is extremely embarrassing,” he said.

“But even more embarrassing was the fact that Australia tried to say that what’s happening on Nauru shouldn’t be included in our ratification of this convention against torture – to the OPCAT – when clearly if we are going to take human beings offshore and detain them in conditions that amount to cruelty, that should be part of the investigation.

“When we have this black cloud hanging over us, how can we consider ourselves a good international citizen?”

Three men, two of them young, smiling and posing for the camera.

Graham Thom (centre) is Amnesty International Australia’s refugee coordinator. Source: SBS News / Rashida Yosufzai

When asked about Mr Azimitabar and Mr Bandesh’s claims, a Department of Home Affairs spokesperson said they don’t comment on individual cases.

“Australia remains committed to its strong border protection policies,” they told SBS News in a statement.

“These policies have successfully diminished the flow of unauthorised maritime arrivals to Australia, disrupted maritime ventures in the region, and prevented loss of life at sea.”

Third-country migration options are available for “transitory persons” who are in Nauru or temporarily in Australia, the spokesperson said.

They include resettlement in the United States and

private sponsorship in Canada, or voluntarily returning to their home country or another nation they have permission to enter.

Readers seeking support with mental health can contact Beyond Blue on 1300 22 4636. More information is available at

.

supports people from culturally and linguistically diverse backgrounds.

Note: This article have been indexed to our site. We do not claim legitimacy, ownership or copyright of any of the content above. To see the article at original source Click Here

Related Posts
ANA's 787, 10 years since its first receipt in the world Special feature: Dreamliner from the perspective of a mechanic thumbnail

ANA's 787, 10 years since its first receipt in the world Special feature: Dreamliner from the perspective of a mechanic

 2011年9月28日に全日本空輸(ANA/NH)のボーイング787型機(787-8、登録記号JA801A)が羽田空港に初めて降り立ってから10年が過ぎた。米シアトル近郊にあるエバレット工場で現地時間25日午前8時(日本時間26日午前0時)に、ローンチカスタマーであるANAへ引き渡され、28日の羽田到着時には多くの人が展望デッキで出迎えた。 787の前に並ぶ(左から)ANAの川井マネジャー、浅井マネジャー、青島マネジャー。787の世界初受領から10年を迎えた=PHOTO: Tadayuki YOSHIKAWA/Aviation Wire  ボーイングが「ドリームライナー」と名付けた787は現在、標準型の787-8、長胴型の787-9、超長胴型の787-10の3機種があり、ANAは全機種を導入。9月28日現在、787-8を36機、787-9を37機、787-10を2機の計75機を受領済みで、ボーイングの受注残によると8機の787-9と12機の787-10の計20機が受領待ちとなっている。  機体の構造部位のうち、35%を日本企業を製造。ANAの787はラバトリー(化粧室)に温水便座「ウォシュレット」を採用した。外観も初号機と2号機(JA802A)は特別塗装となり、前部胴体に「787」と大きく描き、後部の藍色に交差するラインは「ANAのネットワーク」と「ANAのプロダクトサービスブランド」を表現した。 羽田空港に着陸するANAの787初号機JA801A=11年9月28日 PHOTO: Tadayuki YOSHIKAWA/Aviation Wire  世界初の787による商業運航は、2011年10月26日に成田を出発した香港行きチャーターのNH7871便。その後定期便に投入され、国内線は11月1日の羽田発岡山行きNH651便、国際線は2012年1月14日の羽田発北京行きNH1255便が初便となった。  世界で最初に引き渡されたANAの787は、自動車の車検に例えられる機体のCチェック(重整備)も最初に行われ、2014年6月から7月にかけて行われた。Cチェックはおおむね1年半から2年ごとに行われ、2回目は2017年4月から5月に実施しされ、直近では2020年2月から3月にかけて3回目のCチェックを終えている。  胴体がCFRP(炭素繊維複合材料)製になり、777など既存機と比べてコンピューター制御の部分も増えた787。新技術が数多く採用された機体を見守ってきた整備士たちには、どのような10年だったのだろうか。 —記事の概要— ・壊れないCFRP ・ソフトウェアも安定 ・就航後も改修提案 壊れないCFRP  CFRPは機体の軽量化に貢献しているが、整備作業では従来のアルミとは違った作業や点検が必要だ。例えば空港で駐機中、貨物コンテナを積み込む車両などがぶつかるケースがある。アルミは板金で対処できたが、CFRPは見た目だけでは損傷を受けていないように見える場合もある。 14年に行われた世界初の787のCチェック=14年6月 PHOTO: Tadayuki YOSHIKAWA/Aviation Wire ANAの浅井マネジャー=PHOTO: Tadayuki YOSHIKAWA/Aviation Wire  整備士として787の領収検査に立ち会ってきたANAの整備センター 機体事業室 ドック整備部の浅井祐樹マネジャーは、「衝撃に弱いため、中で剥離している場合があります。アルミはコロージョン(腐食)を見ていましたが、CFRPはコロージョンがないので、クラック(割れ目)がないかを確認しています」と、既存機とは異なる視点で点検する必要があるという。  補修作業が発生した場合も気を遣う。整備センター 技術部 技術企画チームの川井渉マネジャーは「CFRPは接着が難しく、温度管理や気泡が入らないように作業しています」と、素材の特性上やり直しを何度もできない難しさがあるという。  浅井さんは「CFRPは普通壊れません。壊れてしまうと大変なんです」と話す。ドック整備部の青島誠マネジャーも、「CFRPは温度と湿度の管理が必要で、非破壊検査の要求もかなり厳しいです」と、壊れない素材ゆえに損傷を受けた際の補修は大変なようだ。 ソフトウェアも安定  787はこれまで油圧制御だったものが電気制御に置き換わった部分も多く、コンピューター制御も増えた。「油圧ではエア抜きや正常に動作するか、油漏れがないかといった点検が主でした。787は電気系統も正しくつながっているかの点検も加わっています」(浅井さん)と、動作確認の範囲が広がった。 2回目のCチェックで水平尾翼の整備作業が進むANAの787初号機JA801A=17年4月 PHOTO: Tadayuki YOSHIKAWA/Aviation Wire ANAの川井マネジャー=PHOTO: Tadayuki YOSHIKAWA/Aviation Wire  主翼にあるスポイラーの場合、片側7枚中2枚が電気で動くエレキスポイラーになり、残り5枚は油圧制御だ。油圧も進化し、昔よりも小型化しているという。  点検作業の範囲が広がった一方で、整備士を支援する仕組みも充実している。「テストはすごく進化しています。CMC(セントラル・メンテナンス・コンピューター)でテスト項目を選択すると接続なども確認してくれます。テストにパスしなかった場合は、どこが悪かったかをワイヤリング(配線図)で追ったりします」(浅井さん)。  コンピューター制御が進んだ787を、川井さんは「パソコンと一緒ですね。自動車だと(電気自動車の)テスラみたいなものでしょうか」と表現した。「整備士がマニュアルに従って作業しても直らず、ソフトウェアの問題だったこともあります」(川井さん)と、ソフトウェアの不具合に起因する問題もあるという。  浅井さんは「今までは故障した物を見て原因がわかったことも、整備士と技術部門のスタッフ、メーカーが連携して対処することが多くなりました」と、問題を解決する方法にも変化があった。  「以前は不具合を知らせるメッセージが出ても正常なケースがあったのですが、ソフトウェアの改修が進んで安定してきました」(浅井さん)と、10年で熟成が進んだ。 就航後も改修提案  機体の構造や客室内の装備も、運航していく中でボーイングに改修を提案していったものもあった。…
Read More
Two Scientists Will Replace U.S. Science Adviser Eric Lander thumbnail

Two Scientists Will Replace U.S. Science Adviser Eric Lander

Celebrated sociologist Alondra Nelson and genome leader Francis Collins will temporarily split Lander’s dutiesAlondra Nelson (left) is a deputy director in the White House Office of Science and Technology Policy, and Francis Collins retired in December from the helm of the US National Institutes of Health. Credit: Kevin Lamarque/Alamy Stock Photo (left); Lucy Nicholson/Alamy Stock Photo (right) US…
Read More
Index Of News
Total
0
Share